立即注册 登录
香柏木.来去 - ComeGo.com 返回首页

肯代尔的个人空间 http://www.comego.com/?15 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

肯代尔校友进入《顶级大厨》决赛!

已有 2295 次阅读2012-8-15 14:26

Kendall Alumna Competes on “Top Chef:Texas” Finals!
肯代尔校友进入《顶级大厨》决赛!
 
Amber, February 10th, 2012 
2012年,2月10日,安伯


tagged: Beverly Kim, culinary arts degree, School of Culinary Arts, Top Chef
标签: Beverly Kim、西餐西点学位、西餐西点学院、顶级大厨

Beverly Kim (A.A.S., Culinary Arts, 2000) has successfully cooked her way through a drama-filled season of Bravo’s hit reality show “Top Chef: Texas.”
Beverly Kim(A.A.S.,西餐西点专业2000年毕业生)的成功表现使Bravo电视台的真人秀节目《顶级大厨》(Top Chef: Texas)充满戏剧性的一季完美落幕。

She’s survived bullying about her preparation time and made meals from emergency kits using a portable stove in a muddy field. She’s shed more than a few tears and a whole lot of sweat in kitchens as steamy as a hot-yoga room. But that’s all part of the job when you’re a contestant on “Top Chef,” which pits some of the nation’s best cooks against each other in timed kitchen challenges.
在有限的时间内,她成功在泥泞的田地里用手提式炉子等紧急设备做菜。她在像热瑜伽室一样闷热的厨房里工作,落了很多泪、流了很多汗。但是这是《顶级大厨》竞赛中全部要做的工作,还要同美国一些最好的厨师进行限时厨艺比拼。

Beverly Kim, the chef de cuisine at Aria Restaurant in Chicago, made it through the first week’s showdown that took a field of 29 chefs down to the official starting 16, and her Korean-inspired dishes were heralded by the show’s judges almost every week. Kim made it to the top seven, and then she was cut from the competition. However, in a new twist this year, eliminated cheftestants competed in the “Last Chance Kitchen” for a chance to come back and compete in the finals. Kim triumphed and made it to the final four, but unfortunately was then sent home after a very close cook-off that included an ice pick and a rifle!
芝加哥阿丽雅餐厅(Aria Restaurant )厨师长Beverly Kim,通过了第一周的厨艺比拼,29名厨师被刷掉只剩下16名,几乎每一周她受韩国菜激发创造的菜品都会得到评委的赞扬。Kim成功进入前七,后来被刷掉。然而,今年迎来了新的转折点,被刷的参赛者通过《Last Chance Kitchen》进行厨艺比拼可以再次重返竞赛进入决赛。Kim在竞赛中获胜,闯入前四,但是很不幸,在一场以冰钻和步枪做工具的烹饪竞赛中被淘汰。

Kim refined her skill set at Kendall. Chef Sarah Stegner of Prairie Grass Cafe and formerly the Ritz-Carlton Chicago dining room encouraged her to pursue a degree at Kendall to hone her culinary skills and techniques. Following graduation, Kim surveyed a number of courses on Asian cuisine in Seoul, South Korea, which gives her culinary creations a decidedly contemporary taste and edge.
Kim在肯代尔大学提升了自己的技能。 Prairie Grass Cafe餐厅和前芝加哥丽兹卡尔顿酒店(Ritz-Carlton Chicago)餐厅的厨师Sarah Stegner,鼓励Kim在肯代尔攻读学位,锻炼自己的烹饪技能和技巧。毕业后,Kim在韩国首尔调查研究了各种亚洲烹饪课程,这使她的烹饪菜品很明显有一种现代风味。

We are so proud of Chef Kim!
我们为厨师Kim感到自豪!

路过

鸡蛋

鲜花

握手

雷人

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 立即注册

关于我们|小黑屋|Archiver|香柏木.来去 - ComeGo.com ( 京ICP备11046589号 )

GMT+8, 2018-11-14 07:29 , Processed in 0.085940 second(s), 5 queries , Gzip On, MemCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部